видимо, этой истории суждено продолжение, так что выкладываю еще один кусочек
читать дальше/Гвилхолл оказался милым провинциальным городком, одним из таких, можно встретить за день, как минимум, трех знакомых, не прилагая к этому и сотой доли усилий, необходимых для аналогичного результата в крупных городах. Сама атмосфера казалась легче, проще, приятнее. Родной город Данте, или, вернее сказать, город, выбранный им как место жительства, не намного обошел Гвилхолл в размерах, что и стало решающим фактором – меньше сутолоки, больше покоя.
Бродя по улицам, Данте с любопытством осматривал дома, заглядывал в витрины магазинов, даже зашел в местный исторический музей. Милая девушка-экскурсовод, только месяц назад окончившая институт, около часа с энтузиазмом рассказывала об истории городка, его немногочисленных достопримечательностях и прочих вещах, представлявших, впрочем, весьма небольшой интерес для слушателя вроде Данте. Однако, приняв его взгляд, остановившийся на ее личике, за проявление заинтересованности в предмете рассказа (а может и в ней самой), девушка, краснея, продолжала говорить слегка подрагивавшим голосом.
Данте не мог не заметить мучений несчастной, но сейчас это занимало его меньше всего. В середине лекции он обратил внимание на стену, увешанную портретами лордов, владевших окрестными землями в течение нескольких столетий. Как сказала его очаровательная экскурсовод, старинный род пресекся около ста пятидесяти лет назад, но, вероятно, потомки незаконнорожденных детей, которых, к слову, хватало, до сих пор жили в городке.
Внимание охотника привлек портрет основоположника рода, высокого и статного мужчины. Заметив это, девушка произнесла:
- Если верить старым записям, то на этом портрете сэру Роджеру Грэкхему около пятидесяти лет.
- Неплохо сохранился для своего возраста, - задумчиво ответил Данте, разглядывая молодое и свежее лицо землевладельца.
- Вы правы, - улыбнулась рассказчица, - многие очевидцы замечали, что до самой своей смерти Грэкхем оставался сильным и здоровым мужчиной и выглядел так, будто годы проходили, не касаясь его.
В глазах охотника появился стальной блеск.
- А как он умер?
Экскурсовод была немного удивлена дотошностью расспросов, кроме того, ей бы хотелось, чтобы события развивались по несколько другому сценарию, тем не менее, она не подала вида, продолжив:
Никто не знает, что именно произошло. Однажды осенью он со своей свитой выехал на охоту. Один из ее участников, близкий друг сэра Роджера, записал позднее то, что видел.
- Запись есть?
- Нет, к сожалению, она погибла в пожаре, но у нас хранится ее перевод.
- Его можно посмотреть?
- Он хранится в архиве... – немного растерялась девушка от такого напора посетителя, но тут же собралась, поскольку взгляд парня не предполагал отрицательного ответа. – Но я могу узнать. Возможно, вам позволят поработать там, если только у вас есть разрешение...
Данте слегка сощурился.
- ...а, может быть, оно и не понадобится, - быстро закончила девушка, устремляясь к одной из боковых дверей./